Tendo em conta que uma tradução possível e bastante fidedigna da expressão inglesa “backup plan” é em blogoluso “plano B”, gostaria de saber quantos de vocês também acham que o “B” é de Bunda?
Embora intuitivamente seja esta a explicação que mais satisfação e paz de espírito me traz, pois a localização dos pontos B e V** é muito similar e pela teoria das vizinhanças estando B a uma distância de raio períneo finito de V tudo pode resvalar, não posso deixar, para vosso benefício, de o demonstrar inequivocamente:
Pelos meus cálculos backup = rabo para cima e bunda = rabo empinado. Como do teorema 2.1.B da minha tese de mestrado (disponível por e-mail) vem que para cima = empinado, logo backup é igual a bunda como queríamos demonstrar.
**Vuraco Bentral
5 comments:
Amigo Ervi
poderei dizer agora a alguma mulher:
"querida estás com um grande backup?"
acabei de ter um esgotamento por conta da explicação
mas aceito o plano "bunda"
Esta estatistica masculina está de veras bem conseguida! Pena, eu só perceber de estatistica quantica...eheheh
han?! quem precisa de um plano b para perceber este post sou eu!
enigmatictraductions.blogspot.com
Post a Comment